前幾天抽空看了已經上映很久的電影:玉木宏的"MW毒氣風暴"&福山雅治的"嫌疑犯X的獻身"

玉木宏的MW,若別去管手塚治虫的原著內容的話,也算還不錯,但"嫌疑犯X的獻身"就實在很好看啊

雖然福山雅治還是這麼帥,但堤真一的演出更讓人感動,演的真好,堤大叔真是太搶戲啦,最後一段看得我眼淚直流

另想起今年紅白中福山雅治唱的歌,上網了解一下,原來是剛發行的新歌,真好聽,人也好帥

 

 



はつ恋 

詞曲:福山雅治

この想いが君を Kono omoi ga kimi wo
苦しめてしまうとしても Kurushimeteshimau to shi temo
傷つけてしまうとしても Kizutsuketeshimau to shi temo 
君が欲しくて kimi ga hoshikute 
   
たがいに手に入れた Tagai ni te ni ireta
新しい幸せ atarashii shiawase
いまこの手で Ima kono te de 
壊してしまいそう kowashi teshimaisou
   
帰るべき場所がある Kaerubeki basho ga aru
守るべき人がいる Mamorubeki hito ga iru
愚かすぎる過ちと Orokasugiru ayamachi to 
知っているから… shi tteirukara
   
友達ではいられないことも Tomodachi de wa irarenai koto mo
恋人には戻れないことも Koibito ni wa modorenai koto mo
わかってるよ でもこの真心を Wakatteruyo Demo kono magokoro wo
永遠の はつ恋と呼ばせて Towa no hatsukoi to yobasete
   
また ひとり読み返してる Mata hitori yomikaeshi teru
誕生日に君がくれた手紙 Tanjoubi ni kimi ga kureta tegami
ささやかな君の夢が Sasayakana kimi no yume ga
胸を掻きむしる Mune wo kakimushiru
   
君が抱えていた Kimi ga kakaeteita
消えぬ愛の傷跡 Kienu ai no kizuato
触れないことが Furenai koto ga 
やさしさと思ってた yasashisa to omotteta
   
どんなに大切でも Donnani taisetsu demo 
言葉にもカタチにも出来なけりゃ kotoba ni mo katachi ni mo Dekinakerya
やさしさなど無意味さ…  yasashisa nado muimisa
   
   
ずっと探してた これが愛ならば Zutto sagashi teta Kore ga ai naraba
愛の謎はもう解き明かしてる Ai no nazo wa mou tokiakashi teru
叶わぬけれど かけがえのない想いを Kanawanukeredo Kakegae no nai omoi wo
ひとり抱きしめて生きるよ Hitori dakishimete ikiruyo
   
時間はいつか Toki wa itsuka
この恋に答えをくれるの? kono koi ni kotae wo kureruno?
もう一度 あの日のように Mou ichido ano hi no youni
人を愛することなど出来るの? Hito wo aisuru koto nado dekiruno?
   
友達ではいられないことも tomodachi de wa irarenai koto mo
恋人には戻れないことも Koibito ni wa modorenai koto mo
わかってるよ でもこの真心を Wakatteruyo Demo kono magokoro wo
永遠の はつ恋と呼ばせて Towa no hatsukoi to yobasete
せめて はつ恋と呼ばせて Semete hatsukoi to yobasete
永遠の はつ恋と呼ばせて Towa no hatsukoi to yobasete

 

這樣的思念  就算讓妳
陷入痛苦  
受到傷害
我想要妳……
 
彼此手中已獲得的
新幸福
好像要被這雙手破壞了
 
 
有必須回去的地方
有應該要守護的人
這是太過愚蠢的錯誤
我都知道……
 
不可能再做回朋友
不可能再做對戀人
這些我都知道的  但這顆真心
請讓我永遠都稱之為初戀
 
再次  一個人重覆
讀著生日時妳給我的信
妳那小小的夢想
揪住了我的心
 
妳懷抱
那無法磨滅的愛的傷痕
不去觸碰它是一種體貼 
我曾經這麼想
 
無論多麼重要
如果不用語言  不將之化為有形
做不到那樣的話  說什麼體貼
都是毫無意義的……
 
一直在追尋  如果這是真愛的話
愛的謎底已經解開了
雖然不能如願  這無法替代的思念
我會一個人懷抱著它活下去的
 
要到什麼時候
這戀愛  才可以得到答案?
再一次的  像那天一樣
可以做得到去愛人
 
不可能再做回朋友
不可能再做對戀人
這些我都知道的  但這顆真心
請讓我永遠都稱之為初戀
至少 讓我稱它為初戀
永遠的讓我稱它為初戀

 

中文歌詞福山本音。羅馬拼音yahoo知識 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    yvonne88 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()